|
Season's Calendar
| |
|
Calendrier de la saison
| |
|
2008-2009
| |
|
*
= deadlines
| |
| 30 Sep | Send AGM notice to Association Presidents |
| Envoi de l'invitation de AGA aux présidents des associations | |
| 30 Sep | Send AGM notice and form 1 to managers and coaches |
| Envoi de l'invitation de AGA et formulaire 1 aux gérants et entraîneurs | |
| 13 Oct* | Deadline to receive Form 3 Notice of Motion (Must be received by NB CMHL executive 5 days before AGM) |
| Date limite pour recevoir le formulaire 3 Avis de motion (Doit être reçu par l'exécutif de la LCHM du NB 5 jours avant l'AGA) | |
| 18 Oct | AGM, Fredericton High School |
| AGA | |
| 24 Oct* | Deadline for all-star hosting application |
| Date limite pour demander être hôte des parties toute-étoile | |
| 19 Oct* | ICE TIMES (FORM 8A) for the regular season MUST BE received by NB CMHL before October 18 |
| TEMPS DE GLACE (FORMULAIRE 8A) pour la saison régulière doient être reçu par la LCHM du NB avant le 18 octobre | |
| 1, 2, Nov* | No play, coaching staff on training |
| Réserver pour les entraîneurs, aucune partie cédulée | |
| 5 Nov | Regular Season start, depends on team readiness. |
| Saison régulière débute, dépend des équipes prêtes | |
| 15 Nov | Fundraiser tickets sent to each team. See FORM 17 for details. |
| Les billets de la levée de fonds sont envoyés aux équipes. Voir formulaire 17 pour les détails. | |
| 24 Dec* | Return form 10 ALL-STAR NOMINATIONS |
| Remplir formulaire 10 NOMINATIONS JOUEURS TOUTE-ÉTOILE | |
| 5 Jan | All-Star Selection |
| Sélection joueurs toute-étoiles | |
| 10 Jan* | One third of total fundraiser revenu (as per 112 of Operation manual) is to be returned to Reed Kennedy - treasurer |
| Un tier des revenus totaux des billets de la levée de fonds (voir article 112 du Operation Manual)doit être retournés à Reed Kennedy - trésorier | |
| 10 Jan* | Last opportunity to give playoffs ice times. FORM 8B must be received by NB CMHL before Jan 13. |
| Dernière chance de donner les temps de glace pour les éliminatoires. TEMPS DE GLACE FORMULAIRE 8B doit être reçu par la LCHM du NB avant le 13 jan. | |
| 17 Jan |
All-Star Game and team meeting:
East#2 vs South in Rothesay |
|
Partie toute-étoile et rencontre avec les équipes:
Est#2 vs Sud à Rothesay Les billets de levée de fonds doivent être retournés à cette rencontre. |
|
| 24 Jan |
All-Star Game and team meeting:
West + North(4 teams) vs East#2 + North(2 teams) in Moncton Fundraiser tickets must be returned at this meeting. |
|
Partie toute-étoile et rencontre avec les équipes:
Ouest + Nord(4 équipes) vs Est#1 + Nord( 2équipes) Les billets de levée de fonds doivent être retournés à cette rencontre. |
|
| 24 Jan | Regular Season Ends |
| La saison régulière se termine | |
| 31 Jan* | Playoff roster deadline |
| Date limite des alignements des éliminatoires | |
| 1 Feb | Playoff Season Start |
| La saison des provinciaux débute | |
| 24 Feb* | Return all Trophy Nomination Forms (11, 12, 13, 14 and 15) |
| Retournez tous les formulaires de nomination de trophée (11, 12, 13, 14 et 15) | |
| 15 Mar* | Return fundraiser and banquet form 17 |
| Retournez formulaire 17 de la levée de fonds et du banquet | |
| 27 Mar | Banquet and awards |
| Banquet | |
| 26 27 28 29 Mar | NB Provincial Championships AA, A, B |
| Championnats provinciaux AA, A, B du NB | |
| 2 3 4 5 Apr | SEDMHA |
| SEDMHA | |
| 12 Apr | Easter |
| Pâques | |
| 30 Apr* | Apply for next season's provincials as per HNB guidelines |
| Application des provinciaux pour la prochaine saison d'après le guide de HNB | |